المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ~dragon tears~


الدكتور موفق السقار
09-24-2008, 03:56 PM
for just this moment...
for just this time...
slay this dragon that haunts me...
quiet my fearful dreams...
i implore You Sir...
hang the stars so they may shine once again...
allow me to hold the moon to my heart one last time...
put the breezes back into my days so i may hear the symphonies of the swaying grasses...
goddess says:
take each tear as it falls and paint the sky blue...
as each day melts into night call me back into Your arms...
guide me through this journey with strength and guidance...
teach me the quiet calm at Your feet...
as i teeter on the edge of the abyss...
hold each finger tight...
mend these wings and allow me to once again soar into Your heart...
release these chains that bind me in hell...
goddess says:
breathe life into me with just one kiss...


هذا الموضوع مشاركة من صديقة
من الولايات المتحدة وانا اضعه تحت اسمي
لانها ليس عضو في المنتدى

محمد السقار
09-24-2008, 10:30 PM
دموع التنين

:
بقدر ما أسعدني أن تحتوي
صفحات أوراق الورد شيئا
من الآداب الأخرى بلغات أخرى
بقدر ما أتعبني أن تكون لغتي
متواضعة بحيث لا تسعفني
في الوقوف على
مواطن الجمال في النص
:
اشكر لقلبك د . موفق هذه
المبادرة الجميلة وشكري وتقديري
واصلاً إلى صديقتك الأجنبية

لقلبك الورد
أتمنى على إخوتي وأخواتي
أن يتقدم منهم من يجيد ترجمة
النص مشكوراً

فاطمة الحسن
09-24-2008, 10:48 PM
لفقط هذه اللحظةِ. . .
لفقط هذا الوقتِ. . .
إذبحْ هذا التنينِ الذي يُطاردُني. . .
أسكتْ أحلامَي الخائفةَ. . .
i يُناشدُك سيدَ
علّقْ النجومَ لذا هم قَدْ يُشرقونَ مرةً أخرى. . .
إسمحْ لي لحَمْل القمرِ إلى قلبِي للمرّة الأخيرة. . .
أعدْ الأنسام إلى أيامِي لذا i قَدْ تَسْمعُ سمفونياتَ أعشابِ الذَبْذَبَة. . .
الإلاهة تَقُولُ:
خُذْ كُلّ دمعة كما تَسْقطُ وطلاء أزرقِ السماءَ. . .
بينما كُلّ يوم يَذُوبُ في ليلِ يَتّصلُ ثانيةً بني إلى أسلحتِكَ. . .
وجّهْني خلال هذه الرحلةِ بالقوّةِ والتوجيهِ. . .
علّمْني الهدوءَ الهادئَ عند قدميكَ. . .
بينما i يَترنّحُ على حافةِ الهاويةِ. . .
إمسكْ كُلّ إصبع بقوَّةٍ. . .
صلّحْ هذه الأجنحةِ وإسمحْ لي لمرةً أخرى أَرتفعُ إلى قلبِكَ. . .
أصدرْ هذه السلاسلِ التي تَرْبطُني في الجحيم. . .
الإلاهة تَقُولُ:
أنعشْني مَع فقط قبلة واحدة. . .



اتمنى اكون قد وفقت بالترجمة

يارا تامر
09-24-2008, 10:57 PM
سأترجمها حسيا وليس حرفيا حتى لا افقدها المعني

**


لهذه المرة فقط ...

اذبح هذا .. التنين يطارد هدوئي ..

يخيف بلاد أحلامى...

أناشدك سيدي...

أشنق النجوم ليتألقوا مرة أخرى ..

اسمح لي ان أحتضن ..

القمر بقلبي لآخر مرة ..

دع النسائم تعود لايامي لعلي ..

استمع الى سينفونية الاعشاب ..


الآلهة تهمس ..

خذ كل دمعة كما تسقط ..

ولون بها السماء الزرقاء ..

بذوبان الليل بالنهار ..

أدعوا ان أكون بين يديك ..

كن دليلى بهذه الرحلة ..

قويني وجهنى ..

علمني أصول الهدوء الهاديء عند قدميك ..

كلما تأرجحت على حافة الهاوية ..

احكم القبضة باصابعك لتسمح لي ..

ان أنغمس بقلبك مرة أخرى ..

اخرج سلاسل الجحيم التي تجتاحنى ..

الألهة تهمس :

بث الحياة بي بقبلة واحدة ابدية ..

رائعة تلك الهمسات

والاروع من نقلها لنا

ودي وتقديري

همس الروح

صبحي الخطيب
09-24-2008, 11:46 PM
هذه ترجمتك أخت همس.. ولكن سأحاول تعديل بعض الكلمات :)
مع الإعتذار
سأترجمها حسيا وليس حرفيا حتى لا افقدها المعني

**


لهذه المرة فقط ...

اذبح هذا .. التنين يطارد هدوئي .. = ( خلصني من هذا التنين الذي يهددني )

يخيف بلاد أحلامى... = ( هدهد أحلامي المخيفة )

أناشدك سيدي...

أشنق النجوم ليتألقوا مرة أخرى .. = ( أوقف حركة النجوم ؛ فقد تُشع مرة أخرى )

اسمح لي ان أحتضن ..

القمر بقلبي لآخر مرة ..

دع النسائم تعود لايامي لعلي ..
( أعدني إلى همسات الماضي ؛ كي أستمع إلى موسيقى الأعشاب المتراقصة )

استمع الى سينفونية الاعشاب ..


الآلهة تهمس ..

خذ كل دمعة كما تسقط .. = ( تقول آلهة الحب ؛ خذ دموعي المنهمرة ؛ ولون بها زرقة السماء ..
وكما يحتوي الليل النهار ؛ ضمني بين ذراعيك )

ولون بها السماء الزرقاء ..

بذوبان الليل بالنهار ..

أدعوا ان أكون بين يديك ..

كن دليلى بهذه الرحلة .. = ( كن دليلي في رحلتي ؛ ووجهني بصدق )

قويني وجهنى ..

علمني أصول الهدوء الهاديء عند قدميك .. = ( علمني كيف يكون الهدوء التام تحت قدميك )

كلما تأرجحت على حافة الهاوية .. = ( وإن سقطتُ في الهاوية أمسك يدي بقوة وأنقذني )

احكم القبضة باصابعك لتسمح لي .. =
( حالو أن تُجـَّبِـر أجنحتي التكسرة ؛ ودعني أهيم في قلبك مرة أخرى )
ان أنغمس بقلبك مرة أخرى ..

اخرج سلاسل الجحيم التي تجتاحنى .. = ( حررني من قيودي وخلصني من جحيمي )

الألهة تهمس :

بث الحياة بي بقبلة واحدة ابدية .. = ( وامنحني قبلة الحياة من عبير أنفاسك )

رائعة تلك الهمسات

والاروع من نقلها لنا

ودي وتقديري

همس الروح

يارا تامر
09-25-2008, 12:14 AM
رائع حسك اخ صبحي

ورائع مجهوك للترجمة

يختلف الحس الشعري من شخص لشخص

لذا نكتب بهمسات مختلفة عن شيء واحد

ولو تشابه الحس لاختلت النبضات

بعضا من الفلسفة :)

اشكرك من القلب للترجمة

ودي وتقديري

همس الروح

عواطف عبداللطيف
09-25-2008, 08:02 AM
شكرا للدكتور موفق السقار لهذا الاختيار

والف شكر لأوراق الورد على الترجمة الحرفية

ولأبنتي الرائعة همس الروح

والاستاذ صبحي

على الترجمة الحسية

جمالكم ونقاء قلوبكم زين المتصفح

تحياتي وتقديري

امل مامكغ
09-25-2008, 08:15 AM
الاخ الفاضل الدكتور موفق السقار
اولاً هل لي ان اهديك باقة ورد من باب التعارف في منتدى اوراق الورد الرائع
ازدت الورد وردة اخرى بطرحك بهذا الحس الدافء
انا لا احب الترجمة الحرفية وانما كما قالت غاليتي همس هي ترجمة حسية
حتى لا نفقد المعنى بالكلمات فكم من لغات تحمل في طياتها ما يدخل القلب دون
استئذان فأذكر منذ زمن مضى كانت الأغاني الهندية بالرغم من عدم معرفتنا للغة
تصيب شيء ما بروحنا لما فيها من تماذج جميل بالكلمة واللحن وحتى حفظنا بعضا منها
وحتى الأغاني الروسية او الفرنسية فلكل لغة فراسة فيها تزيدها جمالاً وروعة
واسمح لي ايضاً ان اشكر مدير المنتدى الفاضل محمد السقار
إن اتاح لنا طرح لغة أخرى أدبية أخرى في هذا المنتدى الرائع

تقبل احترامي وتقديري ،،، امل مامكغ

الدكتور موفق السقار
09-27-2008, 05:04 PM
اش
اشكر الجميع على ما بذلوه من جهد ويدل
هذا على الحس المرهف لدى الجميع في
هذا المنتدى

وشكر من صديقتا على اهتمام الجميع

الادارة الادبية
10-01-2008, 10:16 AM
نص محفور بحروف من ذهب
فوق صفحات من عاج بهي

الدكتور موفق السقار
10-02-2008, 02:01 PM
شكرا لك اخت امل على الكلمات الرائعة
د. موفق